Kuring boga babaturan anu indit pikeun hiji bursa di Seoul jeung manéhna tanggal hiji Korean guy pikeun bari. Manéhna sigana nice jeung sagala, tapi sakali aranjeunna papanggih babaturanana, manéhna bakal pisan jauh jeung tiis arah nya. Maksud kuring, sagemblengna didn t ngaku nya di sadaya. Brotherhood atawa alatan manéhna embarrassed yén manéhna téh teu Korean.

Kuring boga babaturan anu indit pikeun hiji bursa di Seoul jeung manéhna tanggal hiji Korean bodo bari. Manéhna sigana nice jeung sagala, tapi sakali aranjeunna papanggih babaturanana, manéhna bakal pisan jauh jeung tiis arah nya. Maksud kuring, sagemblengna didn t ngaku nya di sadaya. Brotherhood atawa alatan manéhna embarrassed yén manéhna téh teu Korean. (masih Asian sanajan) Plus, kuring nempo dina dramas Korean jeung kabéh, Korean lalaki condong ngagorowok pisan, komo ka awewe lamun maranehna meunang sagala ambek jeung sagalana. leres, atuh everyone pikeun pintonan anjeun. jadi, umum ngarasa tingkat kakuatan antara lalaki jeung awewe di masarakat korea. ieu ngan panasaran ngeunaan kumaha bener isu ieu portrayed dina dramas, albeit maranéhanana bisa leuwih atawa kurang exaggerated. nuhun sakali deui kuring nikah ka saurang lalaki koréa, jeung kuring geus noticed loba béda antara lalaki koréa sacara umum jeung Kulon lalaki kuring tumuwuh nepi kira-kira. Salaki mah alus ka kuring, tapi kuring don t mikir manéhna téh has korea man. Ngembang nepi, manéhna nempo bapana mercilessly ngéléhkeun indungna, runtah imah, meunang mabok jeung indit kaluar jeung babaturan keur maen judi sarta papanggih awewe sakabeh waktu, saméméh manéhna pamustunganana walked kaluar dina eta. Kuring mikir nu sabab ieu mah salaki sok resented bapana jeung avoids behaving kawas manéhna di sadaya waragad. Kuring geus katempo kavling tina spousal nyiksa sakuliah waktu mah di Korea antara pasangan séjén, sanajan. Kuring bisa nyaritakeun yén anak s teu ngaréndéng dina budaya Korean kawas eta mana kuring ti. Contona, kuring ve katempo korea TV nembongkeun nu alamat konflik kakawinan. Lamun hiji salaki anu ngéléhkeun nepi pamajikanana, maranéhanana biasana ngagambarkeun pamajikan salaku ngabogaan eta deserved. Dina budaya Kulon, anak s umumna sapuk yén euweuh hiji pamajikan teu bisa ngomong justifies kekerasan fisik ngalawan nya, jeung media bakal kungsi ngagambarkeun hiji salaki kasar dina lampu positif. Tangtu, aya kavling kasar hubungan dina bagian séjén di dunya, tapi kuring mikir eta leuwih ditarima ku masarakat umum di dieu. Salaki kuring geus kungsi pencét kuring, tapi manéhna nuju ka meunangkeun leuwih loba emosi salila konflik ti paling Kulon lalaki bakal, jeung nu s béda sejen mah ve noticed. Tapi, manéhna ogé pohara asih di kali. Naon anjeun deui mentioning jeung babaturan anjeun meureun alatan kanyataan yén manéhna téh teu Korean. Dina budaya koréa, non-Korean Asians teu ditempo salaku sarua jeung Koréa, jadi manéhna meureun teu ngarasa saeutik embarrassed ku dirina. Dina kali heubeul di Korea, lalaki nu punjul di kulawarga. Awewe status pisan low. Tapi kiwari nu ngora Koréa nu leuwih romantis jeung lemes, teu saperti sesepuh. Lamun ieu mah di Korea, a babaturan ka kuring ngeunaan ieu. Lamun hiji pasangan nikah, gadis kulawarga geus méré presents jeung mayar kawinan, bodo téh narima kabéh mangpaat jeung presents nu dibikeun nurutkeun ranking bodo. Lamun guy nyaeta di pangluhurna ranking di masarakat, saperti dokter, gadis bakal geus méré mobil, imah jsb. Ngan kawas India bikang. Dina waktu katukang, anak s hukum pikeun manusa pikeun ngéléhkeun pamajikanana. Tapi kiwari hukum geus robah. Anak s haram nyiksa wanoja. Atoh, kuring masih ningali sababaraha Koréa inherit kapribadian ti sesepuh. Sakali lamun ieu mah di lift of resort ski, Korean jalu ditampar pamajikanana jadi teuas di hareup kuring jeung kolot mah, tapi pamajikan terus jempé. Kami teu yakin ngeunaan lalaki koréa sacara umum tapi kuring ngan date lalaki koréa deui sabab geus diolah kuring jadi oge, maranehna nu lemah lembut, jenis, considerate, jeung pohara romantis ti tilu Koréa nu kuring geus tanggal ayeuna. Maranéhanana teu kawas guys bodas jeung najan keur lemes ka awewe maranéhanana anu pohara pelindung jeung maskulin sanajan naon tv masarakat depicts eta kitu.

Hi, my kabogoh Korean

Jigana bener gumantung kana jalma. Manéhna ngaruwat kuring oge, sabenerna, manéhna ngaruwat kuring kawas putri. Kaula teu Korean sanajan, kuring Filipina. Jeung kuring teu apal loba babaturan na (Koréa jeung Filipinos). Maranéhanana nyaho ngeunaan kuring. Kuring mikir teu sakabeh Koréa kawas nu atawa kami mah ngan untung. Aya hiji hal I don t kawas ngeunaan manéhna. Manéhna raises sora-na di tengah alesan. Komo ka kuring jeung ka babaturanana teuing. (katresna jeung budak) kuring nyoba nyaritakeun manéhna tenang tapi manéhna nyebutkeun manéhna nyaéta kawas éta. Anak s normal pikeun manéhna. Kuring ceuk anak kurang ajar. Kuring teu apal manéhna nyoba pikeun ngarobah eta, saprak manéhna cicing di dieu di Filipina for lila. Sababaraha Korean guys don t nyaho kumaha ngubaran maranéhanana awewe nu leuwih westernized jalan sabab dads maranéhanana anu sakola heubeul jeung maranehna meureun kungsi disaksian jeung diajar nu mana wae nu pimp playa ngalir ti eta. Kuring teu apal I didn t. Ngan muka jeung Korean-American guys.

Kawas kuring

Kuring teu nyaho kumaha pikeun ngubaran hiji awewe. Ngahurungkeun sababaraha Barry Bodas, tuang sababaraha anggur, jeung lalajo sababaraha ibu rumah tangga Nekat. Kuring boga babaturan anu indit pikeun hiji bursa di Seoul jeung manéhna tanggal hiji Korean bodo bari. Manéhna sigana nice jeung sagala, tapi sakali aranjeunna papanggih babaturanana, manéhna bakal pisan jauh jeung tiis arah nya. Maksud kuring, jumlahna. Adina mah nikah Koréa lalaki anu nyiksa nya rutin. Lamun kulawarga ngumpul keur libur, adina mah s Korean salaki verbal nyiksa adina mah di hareup dulur. Ayeuna, ieu korea man s nyiksa verbal mangrupa hiji rutin kajadian kajadian di urang liburan kulawarga meunang-babarengan. Urang geus sagala nyokot eta salaku sanajan éta téh hiji hal anu normal ayeuna. Teu saurang ogé bisa ngomong nanaon sabab adina mah nyebutkeun Korean nya salaki ok. She doesn t polah bagja deui, teu kawas manéhna dipaké pikeun saméméh manéhna nikah. Maksudna mah sanajan éta ngan hiji drama, anjeun kudu mikir yén drama téh sok dumasar off budaya pop jeung sababaraha cerminan kanyataanana. eta bisa jadi kudu hal pikeun ngalakukeunana jeung mindset maranéhanana atawa kumaha maranéhanana anu dibawa nepi di masarakat, kolot, babaturan, jeung sakola. Ngarugikeun ka minors, kekerasan atawa ancaman, pelecehan atawa invasi privasi, impersonation atawa misrepresentation, panipuan atawa phishing, Ngarugikeun ka minors, kekerasan atawa ancaman, pelecehan atawa invasi privasi, impersonation atawa misrepresentation, panipuan atawa phishing, Ngarugikeun ka minors, kekerasan atawa ancaman, pelecehan atawa invasi privasi, impersonation atawa misrepresentation, panipuan atawa phishing

About